Кто ты, чёрно - белая любовь?
Для чего приходишь к людям в гости?
Красоту творишь и тут же кровь
Проливаешь на своих подмостах.
Всюду: здесь и там, куда ни глянь,
Слёзы льёт слепое безрассудство.
Но, коль даст тебя Господня длань-
Не найти прекрасней в мире чувства!
И любовью ль все должны мы звать
То, что в эгоизме разоряет
Семьи, души, чей - то мир опять,
То, с чем напрочь честь свою теряют?
С чем живут, убожество вобрав,
С подлостью души смирившись, тела,
Оставляя в клети их без прав,
Правды и высокого удела?
Нет, такой любви не дай, Господь,
Испытать ни мне самой, ни детям!
Пусть она даётся лишь Тобой,
Верит, лечит, радует и светит.
С нею не заставит даже боль
Очерстветь, или остынуть сердцем.
Та любовь - свеча, надежда, соль,
Солнце, что даёт другим согреться.
30.10.05.
Любовь,Володенко - Бледных,
Владикавказ,Россия
родилась 13.12.1959 года и выросла в городе Владикавказе,с 12 лет пишу стихи и верю в Господа,прошу кому интересно какое либо общение,пишите.С Божьей помощью.Люба.Еще вы можете почитать мои стихи на сайте stihi.ru автор Любовь Александровна e-mail автора:Lubovblednih@yandex.ru сайт автора:Немного обо мне
Прочитано 3307 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.